HTML

drPR blog

Kommunikációs tapasztalatok, rácsodálkozások, panaszok egy jogász végzettségű, és kommunikációért is felelős embertől.

Friss topikok

Linkblog

Fordítsuk le az adópapírt!

2011.01.08. 20:09 tothpb

Nincs mit tenni. A jogászok és a pr szakemberek kibékíthetetlen ellentétben vannak egymással. De mit tegyen az, akinek saját magában kell kibékítenie a két torzsalkodót?

A jogászok szerint tudomásul kell venni, hogy a nehéz jogi szövegeket nem lehet úgy leegyszerűsíteni, ahogy a péeresek szeretnék. A péeresek szerint pedig a jogászok feleslegesen túlbonyolítják az életet.
 
Nos, anélkül, hogy igazságot tennénk, gondoltam, megpróbálok egy konkrét szöveggel kezdeni valamit. Vegyük a 2011-es családi adókedvezményre vonatkozó nyilatkozatot az új adóhivatalunk (NAV) honlapjáról, és nézzük:
 
Nyilatkozat:    Tudomásul veszem és elfogadom, hogy házastársam/élettársam az I. Blokkban meghatározott összegű családi kedvezménynek az adóalapjából történő levonását kéri. Elfogadom, hogy a részemre járó családi kedvezmény havi összegéből (kedvezményezett eltartottanként 62 500 forintból, három vagy több eltartott esetén kedvezményezett eltartottanként 206 250 forintból) csak a házastársam/élettársam által nem érvényesített kedvezmény erejéig tehetek adóelőleg-nyilatkozatot.
 
Tudunk valamit kezdeni ezzel a mondattal?
 
1. Nekem a legszembeötlőbb, hogy a törvény szövegéről és az összegekről miért is kell nekem nyilatkozni?! Ezt inkább tájékoztatásként tegyük rá a nyomtatványra.
 
2. Ha egyszer „elfogadom”, akkor miért kell még „tudomásul venni” is?! Ez sajnos szokásos jogászbetegség, jó lenne, ha leszoknánk róla. „Jelen okiratot, mint akaratával mindenben megegyezőt, a mai napon átolvasás és megértés után kézjegyével ellátta.” Nonszensz. Éppen ezt jelenti az aláírás.
 
3. A "blokk" kisbetűvel van, még ha az előtte lévő pont miatt a Word automatikus javítója másként szeretné.
 
4. Ahol lehet, egyszerűsítsünk, közelítsünk a hétköznapi szóhasználathoz. Ez még jogi szövegekben sem lehetetlen. Nem kell például mindig kiírni, hogy „házastárs/élettárs” vagy „alperes” vagy „főügyészség”, ha a megfelelő névmással egyértelműen helyettesíthető.
 
Én a következőre jutottam:
 
(Tájékoztatás) Családi adókedvezményként az adóalapból kedvezményezett eltartottanként 62 500 forint, három vagy több eltartott esetén kedvezményezett eltartottanként 206 250 forint vonható le.
 
(Nyilatkozat) Tudomásul veszem, hogy házastársam/élettársam az I. blokkban meghatározott összegű családi kedvezményt kéri, így én csak az általa nem érvényesített kedvezmény erejéig tehetek adóelőleg-nyilatkozatot.

Szerintem azért így jobb...

Szólj hozzá!

Címkék: nav érthetőség

A bejegyzés trackback címe:

https://drpr.blog.hu/api/trackback/id/tr502570393

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása